最新资讯
新东方名师:2015年6月13日四级翻译范文解析
2015-06-14 14:43
来源:
作者:王晓妍
在西方人心目中,和中国联系最为密切的基本食物是大米。长期以来,大米在中国人的饮食中占据很重要的地位,以至于有谚语说“巧妇难为无米之炊”。中国南方大多数种植水稻,人们通常以大米为主食;而华北大部分地区因为过于寒冷或过于干燥,无法种植水稻,那里的主要作物是小麦。在中国,有些人用面粉做面包,但大多数人用面粉做馒头和面条。
翻译范文:In the eyes of Westerners,
the basic food which is most closely connected with China is rice. For a long time, rice plays a very
important role in the diet of Chinese people. Just as a popular saying
expresses, even the cleverest woman cannot cook a meal without rice. Most rice is grown in southern China and people usually
eat rice as the major food.
However, the main crop of northern China is wheat, because rice can’t be cultivated due to the
cold and dry weather there. In China, some people make bread with flour, while
most people use it to make steamed buns and noodles.
更多升学资讯请关注:宁波小学帮(nbxiaoxuebang)
快速传递小学教育资讯,专注宁波升学、名校探秘、政策研究。
版权及免责声明
①凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。
② 本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。
③ 如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。
最新资讯