新东方网>宁波新东方学校>国际游学>游学准备>正文

洪荒之力用英文怎么说

2016-08-10 14:26

来源:网络

作者:宁波新东方学校

最近“洪荒之力”这个词又狠狠的在全球火了一把,原因就是中国游泳名将傅园慧在接受记者采访中的经典对话:

记者采访:“五十八秒九五??”倒吸气。“我有这么快???”倒吸气。“我很满意”记者:“今天的状态有所保留吗?”傅园慧:“没有,我已经,我已经用了洪荒之力啦”记者:“.........”记者:“有没有对明天有没有充满期望”傅园慧:“没有,我已经很满意了”记者:“...........”谈到训练傅园慧:“前面训练我感觉都要死了鬼知道我经历了什么?我已经感觉我已经死了”记者:“…”

那么问题来了洪荒之力用英文怎么说的呢?今天新东方老师就和大家一起分享一下这个词语的英文版!

央视英语新闻频道官方微博@CCTVNEWS 在一段报道中给出了标准答案:"A new Internet meme has emerged after Chinese swimmer Fu Yuanhui reacted exaggeratedly to her personal best performance in Rio 2016 women's backstroke semi-final. "I've been utilizing prehistorical powers." she told CCTV reporter. Her comment has also become part of the meme."I've been utilizing prehistorical powers……prehistorical意思是史前的,用它指代洪荒,蛮贴切的。

以上就是关于洪荒之力用英文怎么说的所有内容啦!希望小伙伴们在关注奥运赛事之余,不要忘了提高自己的英语能力哦!

新东方宁波学校官方微信

新东方宁波学校官方微信:新东方宁波学校(微信号:nbxdf888

新东方宁波学校最新活动、宁波最新教育资讯,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

在线咨讯 宁波新东方